Меню
Эл-Сөздүк

Маалыматтык инфратүзүм (маалыматташтыруу инфратүзүмү)

Информационная инфраструктура (инфраструктура информатизации)
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Маалыматтык инфратүзүм (маалыматташтыруу инфратүзүмү)

Кыргызский Русский
«Маалыматтык укук борбору» КБсы (Бишкек) Центр информационного права ПФ (Бишкек).
Мугалимдердин көпчүлүгү өз учурунда маалыматтык колдоо алышпайт. Большинство учителей не получаете актуальную информационную поддержку.
- Маалыматтык камсыз кылуу жана мамлекеттик реестрлер башкармалыгы #ИМЯ?
Ал суроо талап ИИМдин Маалыматтык-аналитикалык борборуна жиберилген. Этот вопрос перенаправлен этот запрос в Информационно-аналитического центра ИМ.
Билим берүү, илим, маданият, маалыматтык жана диний саясат боюнча комитет; Комитет по образованию, науке, культуре, информации и религиозной политики;
Педагогдорду маалыматтык колдоо деңгээли 2001-жылга салыштырганда темөндөп кеткен. Уровень информационной поддержки по сравнению с 2001 значительно снижена.
Пайдалануучунун маалыматтык ресурстардан пайдалануу үчүн зарыл болгон, код коюлган аты. Имя пользователя в закодированном виде, необходимое для доступа к информационным ресурсам.
Кыргыз Республикасында маалыматтык-коммуникациялык технологияларды өнүктүрүү Фондун түзүү; создание фонда для развития информационных и коммуникационных технологий;
Бирок бүтүндөй алганда өнөктүктүн маалыматтык жыштыгы партиялар тарабына өз алдынча түзүлдү. Но в целом сами стороны независимо создали свои информационные кампании.
Маалыматтык издөөнү өткөрүүнүн жана ал жөнүндө маалыматтарды берүүнүн тартибин Кыргызпатент аныктайт. Кыргызпатент определяет порядок информационного поиска и предоставления информации.
Кыргыз Республикасын өнүктүрүү үчүн маалыматтык-коммуникациялык технологиянын Улуттук стратегиясы жөнүндө. На национальном информационных и коммуникационных технологий Стратегия развития в Кыргызской Республике.
Ата-Мекендин үгүт материалдары салыштырмалуу көп түрдүүлүгү, маалыматтык мазмуну жана массалык нускасы менен айырмаланган. «Ата Мекен» 's рекламный материал характеризуется будучи относительно разнообразны по своему содержанию и по своей массовым тиражом.
-мугалимдердин кесиптик компетенттүүлүгүн жогорулатуу үчүн аларга өз учурунда маалыматтык-педагогикалык колдоону камсыздоо; #ИМЯ?
∙ маалыматтык жана профилактикалык программалардын таасирин жогорулатуу үчүн саясатты жана укук чөйрөсүн жакшыртууга көмөк көрсөтүү; · Пропагандировать политики поддержки и законодательства для повышения эффективности информационных и профилактических программ.
Кыргыз Республикасында маалыматтык-коммуникациялык технологияны өнүктүрүүнүн мамлекеттик программасын иштеп чыгуу жана этап боюнча кабыл алуу; разработка и принятие поэтапных государственных программ по развитию информационных и коммуникационных технологий в Кыргызской Республике;
Көпчүлүк инкубаторлор, эгерде каражаттары болсо, кошумча кызматтар катары окутууну, маалыматтык технологиялар жана каржы кызматтарын сунуш кыла алар эле. Большинство инкубаторов хотели бы предложить обучение, коммуникации, услуги и финансирование в качестве дополнительных услуг, если они имели средства для этого.
Кыргыз Республикасын өнүктүрүү үчүн маалыматтык-коммуникациялык технологиянын тиркелген улуттук стратегиясы (мындан ары - улуттук стратегия) бекитилсин. Утвердить прилагаемые национальных стратегических информационных и коммуникационных технологий для развития в Кыргызской Республике »(национальная стратегия далее).
Гендердик маселени енүктүрүү жагында мамлекеттик кызматкерлердин дараметин үзгүлтүксүз жогорулатуу процессин кайсы билим берүү инфратүзүмү камсыз кылат? Что educaiional инфраструктура должна обеспечить непрерывный процесс развития потенциала государственных служащих с точки зрения гендерного развития?
кызматтан тышкаркы максатта кызмат маалыматтарын, материалдыктехникалык, финансылык жана маалыматтык камсыз кылуу каражаттарын жана башка мүлктү пайдалануу; использовать официальную информацию, материально-технического снабжения, фонды, информационные и иные активы для целей, отличных служебных целях;
Мамлекеттик кызматкерлердин потенциалын жогорулатуу үчүн маалыматтык жана окутуу боюнча программаларынын гендердик компоненттердин мазмуну эмнелерден турат? Каков гендерный компонент в информационных и обучающих программ для развития потенциала государственных служащих?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: